"Udon" e "Soba" sono i due più femosi tipi di pasta giapponese.A Roma si trova il tipo secco nei negozi di alimentari orientali o Castroni, ed è difficile di trovare il tipo fresco.Il sapore della pasta fresca è altra cosa. L'udon fresco è abbastanza elastico quando mastichi ma molto morbido al tatto.
Mi mancava l'udon fresco, così ho provato di farlo con le mie mani.
Ingredienti per 4 persone:
Farina tipo "0": 300 g, Farina tipo"00": 100 g, Acqua: circa 180 - 200cc, Sale: 1 cucchiaio.
1. Mettete tutti ingredienti nella ciotola e impastate con le mani bene finchè l'impasto diventa morbido.
2. Mettete l'impasto in una doppia busta e impastatelo fortemente con i piedi per circa 20 minuti. Ogni tanto piegate l'impasto poi continuate a impastare.
3. Coprite l'impasto con tovagliolo bagnato e lasciatelo circa 1 ora. (di più in inverno)
4. Stendete l'impastato sul piano di lavoro ben farinato con il matterello. Avvolgete la pasta al matterello e rotolatelo spingendo con le mani e cambiate il senso della pasta finchè lo spessore sia 3-4 mm.
5. Piegate la pasta come un paravento poi tagliatela a strisce 3-4 mm.
Penso che si possa usare la macchinetta per fare la pasta italiana.
Così si puo risparmiare il tempo! Io non ce l'ho. Comunque la comprerei per fare l'udon fresco!
乾燥うどんやそばは、ローマでも売られているけれど、生麺のおいしさって、格別ですよね。もっちりしたうどんが食べたくなったので、うどんの生麺を作ってみました。
材料(4人分): 強力粉:280g、薄力粉:120g、水:180-200cc、塩:大さじ1
1. 材料をすべてボールに入れ、よく混ぜ合わせ、全体に餅状に柔らかくなるまでこねます。
2. 1の生地を2重の袋に入れ、足で踏んでこねます。ときどぎ生地を折りたたみ、また足で踏み、約20分間こねます。
3. 生地を丸め、濡れ布巾に包み、約1時間ねかせます。(冬はもうちょっと長めに)
4. 台の上に打ち粉をし、生地を麺棒で延ばしていきます。麺棒に生地を巻きつけて、手で押しながら転がし、方向を変えながら、3-4 mmになるまで延ばします。
5. 屏風状にたたみ、3-4 mm 程度に切ります。
パスタマシーンも利用できると思います。うちにはありませんが。うどんのために買おうかな!
Nessun commento:
Posta un commento