"Udon" e "Soba" sono i due più femosi tipi di pasta giapponese.
A Roma si trova il tipo secco nei negozi di alimentari orientali o Castroni, ed è difficile di trovare il tipo fresco.Il sapore della pasta fresca è altra cosa. L'udon fresco è abbastanza elastico quando mastichi ma molto morbido al tatto.
Mi mancava l'udon fresco, così ho provato di farlo con le mie mani.
Ingredienti per 4 persone:
Farina tipo "0": 300 g, Farina tipo"00": 100 g, Acqua: circa 180 - 200cc, Sale: 1 cucchiaio.
1. Mettete tutti ingredienti nella ciotola e impastate con le mani bene finchè l'impasto diventa morbido.
2. Mettete l'impasto in una doppia busta e impastatelo fortemente con i piedi per circa 20 minuti. Ogni tanto piegate l'impasto poi continuate a impastare.
3. Coprite l'impasto con tovagliolo bagnato e lasciatelo circa 1 ora. (di più in inverno)
4. Stendete l'impastato sul piano di lavoro ben farinato con il matterello. Avvolgete la pasta al matterello e rotolatelo spingendo con le mani e cambiate il senso della pasta finchè lo spessore sia 3-4 mm.
5. Piegate la pasta come un paravento poi tagliatela a strisce 3-4 mm.
Penso che si possa usare la macchinetta per fare la pasta italiana.
Così si puo risparmiare il tempo! Io non ce l'ho. Comunque la comprerei per fare l'udon fresco!
乾燥うどんやそばは、ローマでも売られているけれど、生麺のおいしさって、格別ですよね。
もっちりしたうどんが食べたくなったので、うどんの生麺を作ってみました。
材料(4人分): 強力粉:280g、薄力粉:120g、水:180-200cc、塩:大さじ1
1. 材料をすべてボールに入れ、よく混ぜ合わせ、全体に餅状に柔らかくなるまでこねます。
2. 1の生地を2重の袋に入れ、足で踏んでこねます。ときどぎ生地を折りたたみ、また足で踏み、約20分間こねます。
3. 生地を丸め、濡れ布巾に包み、約1時間ねかせます。(冬はもうちょっと長めに)
4. 台の上に打ち粉をし、生地を麺棒で延ばしていきます。麺棒に生地を巻きつけて、手で押しながら転がし、方向を変えながら、3-4 mmになるまで延ばします。
5. 屏風状にたたみ、3-4 mm 程度に切ります。
パスタマシーンも利用できると思います。うちにはありませんが。うどんのために買おうかな!
22 set 2008
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento